It was Nausicaa who lived with the sea,
Who was its slave.
At dawn, she was turquoise, she was dreamy.
The peace of the sea was her whisper,
Her yawn the breath of the breeze.
But this salted siren did not have time to realize her dreams,
nor even to dream of her realities.
When the sun touched her back,
smooth and slipping like seal's skin,
she had already long begun her day's work.
She had already awakened the azure waves, weeping blues, and swept the seas, though the sun was still extinguished.
When it opened its burning eyes, Nausicaa troubled the waters,
choreographed the dance of the boats from coast to coast.
During the liquid heat of day, she taught the schools of fish,
combed watercolours through the horizon.
After school, she shined her precious jewels, the starfish,
and hid them from the moon, who sought them every night while Nausicaa slept.
It was you, the poet, who split the heart of the pickled girl,
Emptied it entirely like a heartless leech.
You came during the day to write your love poems.
Unconsciously, you courted this nymph
with your verbal testament of her playful and blessed beauty.
She stopped doing her chores and instead
sipped your potable utterances as fresh water.
She traversed the sand at the foot of your words and, for the first time,
she saw herself, reflected in the sea.
She lived.
When you finished, you closed her living heart in the pages of your notebook,
and you left without a word.
Your muse wanted to show you the night,
because when the sun slept, like an underwater shipwreck, she was free.
The light of twilight opened her shackles and she could be cobalt and content.
She collected her starfish in the folds of her skirt and threw them in the air,
begging the moon to find you.
She embraced the beach instead of you.
One aquamarine midnight, she renounced you.
She washed her face in the pool afloat and she tamed her silky hair.
She fluffed the sleeping sand and drew in the tide for cover while she slept.
It was Nausicaa who lived with the sea,
Who was its slave.
But it was the sea that comforted her
Each nightmarish night when you were not there.
It was the sea that adored her.
*
C'était Nausicaa qui habitait à la mer,
Qui était son esclave.
Pendant l'aurore, elle était turquoise, elle était rêveuse. La paix de la mer était son chuchotement, son bâillement l'haleine de la brise. Mais cette sirène salée n'avait pas de temps pour réaliser ses rêves, ni même rêver à ses réalités.
Quand le soleil a touché son dos, lisse et glissant comme la peau de phoque, elle était déjà en train de travailler. Elle a déjà éveillé les ondes azurées et a balayé les mers, quoique le soleil était encore éteint. Quand il a ouvert ses yeux ardents, Nausicaa troublait l'eau, elle menait la chorégraphie pour la danse des bateaux du côte à côte.
Pendant la chaleur liquide de la journée, elle enseignait aux bands de poissons, elle peignait l'horizon avec deux aquarelles pour l'utiliser comme un tableau. Après l'école, elle faisait briller ses joyaux précieux, les étoiles de mer, et les cachait à la lune qui les cherchait toutes les nuits, pendant que Nausicaa dormait.
C'était toi, le poète, qui a fendu le coeur de la sirène saumurée, qui s'est vidée entièrement comme une sangsue sans-coeur.
Tu es venu pendant la journée pour écrire tes poèmes d'amour. Inconsciemment, tu as courtisé cette nymphe avec ton témoinage verbal de sa beauté badine et bénite. Elle s'est arrêté de faire ses corvées et elle a siroté tes mots potables comme l'eau douce. Elle a marché sur la sable au pied de la lettre et elle s'est régardée dans le reflet de la mer. Elle a vécu.
Quand tu as finis, tu as fermé son coeur vivant dans les pages de ton cahier, et tu es parti sans un mot.
Ta muse voulait te montrer la nuit, parce que quand le soleil s'est couché comme un naufrage sous-marin, elle était libre. La lumière crépsculaire a ouvert ses entraves et elle pouvait être cobalte et contente. Elle a ramassé les étoiles de mer dans les plis de sa jupe et les a jeté en l'air pour supplier la lune de te trouver. Elle a serré la plage au lieu de t'embrasser.
À minuit bleu marine, elle a renoncé à te chercher. Elle s'est lavé le visage dans le bassin à flot et elle a apaisé ses cheveux soyeux. Elle a rendu pelucheux le sable assoupi et elle a puisé la marée pour couverture pendant qu'elle dormait.
C'était Nausicaa qui habitait à la mer,
Qui était son esclave.
Mais c'était la mer qui la consolait
Chaque nuit cauchemardesque quand tu n'étais pas là.
C'était la mer qui s'adorait.